Tuesday 28 April 2015

Looking for Translators and Reviewers

Big Job: Need Community Support!

This job is about translating scriptures and other literatures from English to as many languages. You can also help by providing the pre-launch support. We need your support to develop the sourcing platform for this. The first biggest challenge is to find quality translators in as many languages as possible. It will be a continuing exercise.

Here is things work:
1. User registers with a choice of (max 2) language(s) he/she is expert in.
2. User undergoes a series of translation tests in the language(s).
3. The work is reviewed by many dozens of users who have shown interest in the language.
4. Enough reviews give a good enough judgement about user's capability as a translator.
5. Above reviews will also give good enough judgement about the reviewer's capability as a reviewer.

Above exercise will provide us Translators and Reviewers.

Actual jobs will be carried in following fashion:
1. User will complete tasks.
2. Each task will be rated by a couple reviewers.
3. In this way each user gain skill levels (Translator & Reviewer). Better levels will mean better payouts. Low level will result into disqualification.

People who are not proficient in non-English languages will have a big take in preparing raw files to smaller tasks; and reviewing compiled outcomes. That is going to be a challenging job. We will also need people to format the translated outcome for paper and web publishing. Overall we will be busy.

Translating a paragraph may be worth 5-8 cents. Uber high quality is expected! 
Reviewing a paragraph may earn you up to a cent.

We will need enough translators and reviewers to start with a language translation. Please note that the payouts will be in REAL CURRENCY (via PayPal to start with).


1 comment:

  1. Did you know that you can create short links with AdFly and make $$$$$ for every visitor to your shortened urls.

    ReplyDelete